CN  /  EN

imgboxbg

NEWS

最新消息

 从事专利,你需要学习外语

  • 分类:最新消息
  • 作者:华讯知识产权
  • 来源:
  • 发布时间:2022-10-28 09:38
  • 访问量:

【概要描述】    以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面加强知识产权保护工作,激发创新活力推动构建新发展格局。当前,我国正在从知识产权引进大国迈向创造大国转变,知识产权工作正从追求数量向提高质量转变。 笔者认为在此趋势下,从事专利工作者必须要拥有外语阅读、写作能力。 外语的确占用大量学习时间,这是没有办法中的办法。世界上主流文章报道、学术成果皆通过外语形式发表。 无论从事什么领域的深度研究和探索,不懂外语,可以说寸步难行将会失去拓展视野的机会。 专利代理人考试虽然没有外语题目,但我们都清楚代理人如果不擅长外语,职业发展必将遇到瓶颈,最基本的外语初稿你都无法撰写,何谈职业规划! 最基础的专利检索分析,外语是最常用的检索与语言。如果检索工作者不善于外语检索,无法快速阅读外语文献却需要通过机翻来理解,基本上无法胜任该项工作。 撰写国际专利,专利代理师需要阅读相关的海内外对比文件,在此基础需要确定保护权利的要求和范围。如果专利代理师只能通过机翻生硬了解对比文件,工作开展可以说举步维艰。到了答复审查阶段,审查员引用外语文献,代理商需要跟进一步了解。 在未来的专利交易、技术转让、诉讼中,亦然会涉及到大量用外语的场景。专利法在西方已经实践百年时间,拥有丰富的案例和经验,有着充分的参考意义,如果有人回答我利用人工智能翻译,何必要学习外语,我对这类专利代理人是嗤之以鼻。理由很简单,人工智能无法解决实质问题,法律对词汇的准确性十分精细。 对于专利行业刚兴趣的朋友,掌握外语是极其重要,因为在可预见的未来,专利国际化是必然的。    

 从事专利,你需要学习外语

【概要描述】 

 

以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面加强知识产权保护工作,激发创新活力推动构建新发展格局。当前,我国正在从知识产权引进大国迈向创造大国转变,知识产权工作正从追求数量向提高质量转变。

笔者认为在此趋势下,从事专利工作者必须要拥有外语阅读、写作能力。

外语的确占用大量学习时间,这是没有办法中的办法。世界上主流文章报道、学术成果皆通过外语形式发表。

无论从事什么领域的深度研究和探索,不懂外语,可以说寸步难行将会失去拓展视野的机会。

专利代理人考试虽然没有外语题目,但我们都清楚代理人如果不擅长外语,职业发展必将遇到瓶颈,最基本的外语初稿你都无法撰写,何谈职业规划!

最基础的专利检索分析,外语是最常用的检索与语言。如果检索工作者不善于外语检索,无法快速阅读外语文献却需要通过机翻来理解,基本上无法胜任该项工作。

撰写国际专利,专利代理师需要阅读相关的海内外对比文件,在此基础需要确定保护权利的要求和范围。如果专利代理师只能通过机翻生硬了解对比文件,工作开展可以说举步维艰。到了答复审查阶段,审查员引用外语文献,代理商需要跟进一步了解。

在未来的专利交易、技术转让、诉讼中,亦然会涉及到大量用外语的场景。专利法在西方已经实践百年时间,拥有丰富的案例和经验,有着充分的参考意义,如果有人回答我利用人工智能翻译,何必要学习外语,我对这类专利代理人是嗤之以鼻。理由很简单,人工智能无法解决实质问题,法律对词汇的准确性十分精细。

对于专利行业刚兴趣的朋友,掌握外语是极其重要,因为在可预见的未来,专利国际化是必然的。

 

 

  • 分类:最新消息
  • 作者:华讯知识产权
  • 来源:
  • 发布时间:2022-10-28 09:38
  • 访问量:
详情

 

 

以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面加强知识产权保护工作,激发创新活力推动构建新发展格局。当前,我国正在从知识产权引进大国迈向创造大国转变,知识产权工作正从追求数量向提高质量转变。

者认为在此趋势下,从事专利工作者必须要拥有外语阅读、写作能力。

外语的确占用大量学习时间,这是没有办法中的办法。世界上主流文章报道、学术成果皆通过外语形式发表。

无论从事什么领域的深度研究和探索,不懂外语,可以说寸步难行将会失去拓展视野的机会。

专利代理人考试虽然没有外语题目,但我们都清楚代理人如果不擅长外语,职业发展必将遇到瓶颈,最基本的外语初稿你都无法撰写,何谈职业规划!

最基础的专利检索分析,外语是最常用的检索与语言。如果检索工作者不善于外语检索,无法快速阅读外语文献却需要通过机翻来理解,基本上无法胜任该项工作。

撰写国际专利,专利代理师需要阅读相关的海内外对比文件,在此基础需要确定保护权利的要求和范围。如果专利代理师只能通过机翻生硬了解对比文件,工作开展可以说举步维艰。到了答复审查阶段,审查员引用外语文献,代理商需要跟进一步了解。

在未来的专利交易、技术转让、诉讼中,亦然会涉及到大量用外语的场景。专利法在西方已经实践百年时间,拥有丰富的案例和经验,有着充分的参考意义,如果有人回答我利用人工智能翻译,何必要学习外语,我对这类专利代理人是嗤之以鼻。理由很简单,人工智能无法解决实质问题,法律对词汇的准确性十分精细。

对于专利行业刚兴趣的朋友,掌握外语是极其重要,因为在可预见的未来,专利国际化是必然的。

 

 

关键词:

上一页
1
2
...
184
这是描述信息

江苏省南京市江北新区江淼路88号腾飞大厦B座20层2001室 

版权所有◎南京华讯知识产权顾问有限公司

备案号:苏ICP备15002104号-1    网站建设:中企动力 南京